يَا هِمَّةَ السَّادَاتِ الْأَقْطَابْ . مَعَادِنَ الصِّدْقِ وَالسِرِّ
Yaa Himmatas-saadaatil aqthaab, Ma’aadina-shidqi was-sirri
نَادِ الْمُهَاجِرْ صَفِيَّ اللّٰهْ . ذَاكَ ابْنُ عِيْسَى أَبَا السَّادَاتْ
Nadil muhajir shofiyyallah, Dzaka-bnu ‘Isa abas-sadat
ثُمَّ الْمُقَدَّمْ وَلِيَّ اللّٰهْ . غَوْثَ الْوَرَى قُدْوَةَ الْقَادَاتْ
Tsummal Muqoddam waliyyallah, Ghoutsal waro qudwatal qodat
ثُمَّ الْوَجِيْهَ لِدِيْنِ اللّٰهْ . سَقَّافَنَا خَارِقَ الْعَادَاتْ
Tsummal wajiha lidinillah, Saqqofana khoriqol ‘adat
اَلسَّيِّدَ الْكَامِلَ الْأَوَّابْ . اَلْعِيدْرُوسْ مُطَهَّرَ الْقَطْرِ
Assayyidal kamilal awwab. Al-Idrus muthohharol qothri
قُوْمُوْا بِنَا وَاكْشِفُوْا عَنَّا . يَا سَادَتِيْ هَذِهِ الْأَسْوَى
Quumuu bina waksyifu ‘anna, yaa saadatii hadzihil aswaa
وَاحْمُوْا مَدِيْنَتَكُمُ الْغَنَّا . مِنْ جُمْلَةِ الشَّرِّ وَالْبَلْوَى
Wahmuu madiinatakumul ghonnaa, min jumlatis syirri wal balwaa
يَا اهْلَ الْحَسَبْ وَالنَّسَبِ الْأَسْنَى . وَالْعِلْمِ وَالْحِلْمِ وَالتَّقْوَى
Yaahlal hasab wannasabil asnaa, wal ‘ilmi wal hilmi wat taqwaa
بِجَدِّكُمْ وَبِكُمْ تَنْجَابْ . سُحْبُ الْبَلِيَّاتِ وَالضُّرِّ
Bijaddikum wabikum tanjaab, suhbul baliyyaatil wad dlurri
Terjemahan (Artinya)
Wahai tuanku, wahai Rasulullah
Wahai Rasul yang mempunyai kedudukan sangat tinggi di sisi Allah Subhanahu wa Ta'ala
Wahai Rasulullah, sungguh orang yang berdosa ini telah datang kepadamu, dengan membawa tumpukan dosa-dosa, dan kini berharap engkau memintakan kami ampunan Allah
Wahai junjungan para rasul dan sebagai pembimbing kami, kami sangat berharap agar engkau datang kepada kami saat ini juga
Wahai pemimpin para wali-wali qutub, engkaulah sumber dari semua kebenaran dan rahasia-rahasia yang ada.
Wallahu a'lam bisshawab.
Editor : Boby